Jump to content

Primary: Sky Slate Blackcurrant Watermelon Strawberry Orange Banana Apple Emerald Chocolate Marble
Secondary: Sky Slate Blackcurrant Watermelon Strawberry Orange Banana Apple Emerald Chocolate Marble
Pattern: Blank Waves Squares Notes Sharp Wood Rockface Leather Honey Vertical Triangles
* * * * - (4.12 - 129votes)

Joshi Shougakusei Hajimemashita


Alt Names: alt 女子小学生はじめましたalt Elementary School Girl Begins!alt I start as a grade school girlalt Я теперь младшеклассница
Author: Gyuunyuu No Mio (牛乳のみお)
Artist: Gyuunyuu No Mio (牛乳のみお)
Genres: Comedy ComedyDoujinshi DoujinshiEcchi EcchiGender Bender Gender BenderShoujo Ai Shoujo AiSlice of Life Slice of Life
Type: Manga (Japanese)
Status: Ongoing
Description: A 30-year-old business man makes a wish to be a girl. A chanting object runs toward him, and the next thing he knows he has become an elementary school girl.

Related:

> Joshi Shougakusei Hajimemashita P!
( http://www.batoto.net/comic/_/comics/joshi-shougakusei-hajimemashita-p-r12405 )
Go to Joshi Shougakusei Hajimemashita Forums! | Scroll Down to Comments
The following content is intended for mature audiences and may contain sexual themes, gore, violence and/or strong language. Discretion is advised.


Latest Forum Posts

Topic Started By Stats Last Post Info
No topics has been found for this comic.

x

Register now for full access! You'll be able to follow (bookmark) your favorites, get updates on new releases, and more! It's completely free and only takes a minute.



192 Comments

emiya shiro?

from "And if thou gaze long into an abyss, the abyss will also gaze into thee."

 "He who fights with monsters should be careful lest he thereby become a monster."

"And if you wear for long the panties, the panties wears also into you."

emiya shiro?

"And if you wear for long the panties, the panties wears also into you."

tumblr_ois08bZWpp1qiwtqno1_540.png

Alt translations is uploaded as archived. You won't see it on the front page/updates. Just select your preference.

I loved Ichinensei ni Nachatara, but i'm not fond of this one.

I'll try some more chapters hoping it gets better...

We all miss the lil nigga.

I miss nigga Koroko.

I miss nigga Koroko.
Never know that battle using panties can be so intense.

oh shit it's the rival battle, get hype.

How obnoxious is Koroko's translation?

I'm having too much fun doing it, but if it's unbearable I'll stop.

Working on earlier chapters, but I'll probably be slowing down. (early chapters are also longer)

 

It was perfect actually.  Something this awful having shitpost subs made it momentarily bearable.  Keep doing god's work making degenerate shit like this readable, Multipoke.

this is awful yet i keep reading it

 

what's wrong with me

Ah, no wonder. https://puu.sh/x3BSr/4f4a94d086.png

Thanks. I couldn't contact the translator (not being a member at the time), and he vanished shortly afterward, so I never though to do any more about it. What I should have done was retranslate it from the Russian. Which I just did. But I'm not going to tread on your toes by posting my version.

 

And lest anyone think they're missing out as a result, I was seriously considering having an elementary school girl use the word "manifested" at one point. No, the world's better off without it...

Translator had a "no upload" policy.

 

While you're at it, can you go back and do chapter 19 page 7? The previous translator seems to have messed up and substituted a page from chapter 17.

Ah, no wonder. https://puu.sh/x3BSr/4f4a94d086.png

Should I go back and do Chapter 3-6? Is there a reason these are missing?

Translator had a "no upload" policy.

 

While you're at it, can you go back and do chapter 19 page 7? The previous translator seems to have messed up and substituted a page from chapter 17.

I think you're imagining things a little. I simply found the ebonics very out-of-place and annoying to read, not offensive. 

I wasn't talking about you but if the shoe fits wear it.

Besides it was kind of a joke, not a funeral, no need to take it so seriously.

Just for the record I'm a fan of that 200% nigga Koro OG Compton Gangsta. Wait or is he from Baltimore with the shieeeeeeet? Regardless it was incredibly hilarious and entertaining. Not everyone's a SJW pandering PC pansy liberal yahoo out to get everyone's nigga speech and/or guns.

I think you're imagining things a little. I simply found the ebonics very out-of-place and annoying to read, not offensive. 

Adding. Deleting. Adding. Deleting. Adding shitty resolution. Deleting. Adding trollsubs. Deleting. Adding trollsubs typesetted onto worst scans available using MS Paint. Now's perfect.

Just for the record I'm a fan of that 200% nigga Koro OG Compton Gangsta. Wait or is he from Baltimore with the shieeeeeeet? Regardless it was incredibly hilarious and entertaining. Not everyone's a SJW pandering PC pansy liberal yahoo out to get everyone's nigga speech and/or guns.

Thanks for the responses. I had a lot of fun doing it, but in the end it would be true injustice if people were too triggered to enjoy their cute little girls, so I had to ask. Koroko's translations are kinda normal now, but awkward because I don't really know of a good way to do it.

 

In Loli We Trust

I thought it was funny; I've always found regular Koroko to be annoying, so turning him into a black gangster stereotype had me laughing more than the manga itself.

 

And now my dreams of seeing a Koroko speech bubble filled to bursting with "SHIIIEEET" has gone up in flames ;_;

He does speak differently. It's not that's untranslatable. I'll stop.

Thank you. From what I can tell (Korean translations, not the original Japanese) the mascot just makes some words sound more cutesy/different. So yeah, thank you for stopping the translator's license for that character. Plus, I'm just not a fan of the word nigga in general. I'm not black! I can't say that word! And I sure as hell don't want to read it in a lolicon manga. Thank you for all your hard work though :D I still prefer reading in English than Korean so you're really bringing me a lot of joy lol

We take our loli manga really seriously here. 

He does speak differently. It's not that's untranslatable. I'll stop.


Search Comics