Jump to content

Primary: Sky Slate Blackcurrant Watermelon Strawberry Orange Banana Apple Emerald Chocolate Marble
Secondary: Sky Slate Blackcurrant Watermelon Strawberry Orange Banana Apple Emerald Chocolate Marble
Pattern: Blank Waves Squares Notes Sharp Wood Rockface Leather Honey Vertical Triangles
* * * * * (4.65 - 2577votes)

Tower of God


Alt Names: alt 神の塔alt Dievo Bokštasalt Guds Tornalt Isten Tornyaalt 신의 탑alt Kami no Toualt Menara Dewaalt Tanrının Kulesialt Toi La Aialt Torre de Deusalt Torre de Diosalt Turm Gottesalt Turnul lui Dumnezeualt Wieża Bogaalt Башня Богаalt برج الإلهalt برج خدا
Author: SIU
Artist: SIU
Genres: Action ActionAdventure AdventureAward Winning Award WinningComedy ComedyDrama DramaFantasy FantasyMystery MysteryPsychological PsychologicalShounen ShounenWebtoon Webtoon
Type: Manhwa (Korean)
Status: Ongoing
Description: Raws: http://comic.naver.com/webtoon/list.nhn?titleId=183559&weekday=mon

Official English translation: http://www.webtoons.com/episodeList?titleNo=95

===== Batoto Staff Notice =====
This comic has been requested to be taken down by Naver. Do not upload, for any language.
This record has been left here to serve as a notice.
=========================
Go to Tower of God Forums! | Scroll Down to Comments


Latest Forum Posts

Topic Started By Stats Last Post Info
Topic LINE Webtoons : Official translation service New Window Random-Webtoon-Fan
  • 398 Replies
  • 37874 Views
Topic Tower of God Season 2 Chapter 117 New Window ♫The Manta Rays-Alright!
  • 294 Replies
  • 16240 Views
Topic Who's going to fail? New Window Anvil
  • 21 Replies
  • 419 Views
Topic Tower of God Fiction Center New Window God of LoL
  • 3034 Replies
  • 300265 Views
Topic The pit of shit-butt Crazy theories New Window God of LoL
  • 880 Replies
  • 56696 Views
Topic Tower of God Becoming More Shounen-esque? New Window lightninglee
  • 25 Replies
  • 729 Views

  • You must login to add chapters.

Chapters

Title Group Contributor Date


4426 Comments

.  But the quality of the drawings/art is very very low. Maybe I am just reading it in the wrong place or format, and if so, please direct me to where I should be, but everything seems like it has been compressed to be viewed on a phone screen, so when its blown up on a larger laptop screen it looks like crap. Pixelated and blurry. It's not unreadable, just really disappointing. Even mangahere has better quality scans than LINE.  Naver obviously has the most clarity, but there are...I don't remember, maybe 20 chapters? I can't beg The Company to keep scanlating, but I really miss them....


I assumed that it actually is made to be read on the phone and such, given how everything is optimised for phones and tablets.
And yes, I miss the fan translations as well. Not the better grammar, but the little notes that explained words or pop culture references. I loved how they didn't just mindlessly translate, they cared whether we understand it or not.
I tried catching up with ToG today on LINE and after a chapter I gave up and went on to look for fan translations. I don't mind it on other webtoons, but in here there are way too many differences.

Where can one find English translations of SIU's blog posts for the new chapters? I always enjoyed reading those at the end of The Company's translations.

 

https://docs.google.com/document/d/1jOMsuq4k26iCWUH9qoPWo-2EOPKN7nzwLMk5vcuH8hM/edit

 

Here they are.

I have to say, I am very bothered by the switch to LINE. Obviously people are complaining about the terrible grammar, and the name changes (get over that one, names are not a big deal).

 

BOOOO the comformists!

Where can one find English translations of SIU's blog posts for the new chapters? I always enjoyed reading those at the end of The Company's translations.

I have to say, I am very bothered by the switch to LINE. Obviously people are complaining about the terrible grammar, and the name changes (get over that one, names are not a big deal).  But the quality of the drawings/art is very very low. Maybe I am just reading it in the wrong place or format, and if so, please direct me to where I should be, but everything seems like it has been compressed to be viewed on a phone screen, so when its blown up on a larger laptop screen it looks like crap. Pixelated and blurry. It's not unreadable, just really disappointing. Even mangahere has better quality scans than LINE.  Naver obviously has the most clarity, but there are...I don't remember, maybe 20 chapters? I can't beg The Company to keep scanlating, but I really miss them....

This is probably the most overrated comic of history!

Yeah, and bananas are the most overrated vegetable in history! Down with bananas!

and the time skip has come.

i want to know how could webtoon has released TOG  faster than naver

 

Because that's how NAVER deals with fans providing better translations. Release before RAWs come out.

and the time skip has come.

i want to know how could webtoon has released TOG  faster than naver

Because LINE is also from Naver and they can have the raw files from authors through Naver.

This is probably the most overrated comic of history!

In your opinion. For many people, it gets what it deserves. For another group of people, it is good, but not that good. And for a last one, it is bad, and doesn't deserve attention.

I respect your opinion, but that doesn't mean you're correct. Neither am I if I say it deserves all the attention it gets. It's our opinion. Period. 

Please respect those whose oppinions differ from yours, and add "in your opinion" the next time.

And note that I'm not upset or anything, but being my favourite comic, I wanted to reply.

This is probably the most overrated comic of history!

Latest Tower of God chapter available for desktop at http://webtoonsreader.com/tower-of-god-194/

and the time skip has come.

i want to know how could webtoon has released TOG  faster than naver

http://thcmpny.com/naver.html

........ are you guys saying that you are having problems with the above site?????

 It looks ok on google chrome (just did one quick check), but having some issues with firefox and a firefox fork. http://imgur.com/h0peT61

Some other people mentioned it too.

For me, your reader cuts off "Naive." in chapter 113. In the official translation it is not cut. This is some weird programming error. Compare this to what is shown in your reader: http://mwebtoon.phinf.naver.net/20140810_289/1407675517302IcuFP_JPEG/14076755172429519312.jpg?type=q70

 

Actually, if I open up that official picture, then return to your reader, it often times corrects the problem and shows the full thing.

 

If this isn't the cutting being referred to, let me know.

 

http://thcmpny.com/naver.html

 

........ are you guys saying that you are having problems with the above site????? b/c yes, line's official translations fall short of good, and the auto formatting is such a ridiculously easy thing for them to fix i cant understand why why would not want to add functionality for PC users.  

 

but that doesnt even matter, b/c the company's portal to the site locks it into the proper size... and we are open for business.

Damn, we're on hiatus again till next week.

on naver, why tog does not have titles in chapter listing like kubera?

on webtoons, neither (or any other series ) have any title on chapter listing.?? 
 don't they know that long series should have ttles in them so reader's can easily navigate chapters to reread

The cutting is certainly not caused by Webtoons Reader or thcmpy but LINE's official translators had cut it. Read it on LINE and see it yourself.

 

For me, your reader cuts off "Naive." in chapter 113. In the official translation it is not cut. This is some weird programming error. Compare this to what is shown in your reader: http://mwebtoon.phinf.naver.net/20140810_289/1407675517302IcuFP_JPEG/14076755172429519312.jpg?type=q70

 

Actually, if I open up that official picture, then return to your reader, it often times corrects the problem and shows the full thing.

 

If this isn't the cutting being referred to, let me know.

I quit reading ToG when it switched to Naver due to bad translations. I re-checked it today and things were cleaned up. The only hang ups I had were with some name changes. Great news overall!

 

Yeah this is almost more annoying than bad translations. I was able to get thcmpny reader to show it correctly after some refreshes and stuff, but it's really inconsistent.  Your best bet is to google "webtoons script" and get a script (greasemonkey or similar is needed) installed in your browser that forces the page to display properly while browsing Webtoons.  People who know a little coding can also use the Stylish add-on to quickly change the layout into something easier.

The cutting is certainly not caused by Webtoons Reader or thcmpy but LINE's official translators had cut it. Read it on LINE and see it yourself.

I quit reading ToG when it switched to Naver due to bad translations. I re-checked it today and things were cleaned up. The only hang ups I had were with some name changes. Great news overall!

Does no one get the same problem im having with that website. A portion of the page is always cut off on the right. It kills the reading experience.

 

Yeah this is almost more annoying than bad translations. I was able to get thcmpny reader to show it correctly after some refreshes and stuff, but it's really inconsistent.  Your best bet is to google "webtoons script" and get a script (greasemonkey or similar is needed) installed in your browser that forces the page to display properly while browsing Webtoons.  People who know a little coding can also use the Stylish add-on to quickly change the layout into something easier.

maybe some of the older chapters i didnt look at have terrible translations, but all the official stuff i've seen is pretty much on-par with Thcmpny's, just a few changed names and some occasional awkward phrasing.

 

seems naver gets the new chapters posted in english at around 10-10:30 am EST.  i dont know about you guys, but i like getting a good translation sunday morning instead of having to wait 3-5 days for one.

Aww... It's really kinda upsetting that ToG had to be taken down from here. I really, really, super loved the work The Company did with it. (other group's translations, typesetting, etc. don't really compare) I guess I will have to track down somewhere else to read it, sadly. Thank you for all the work you guys did with the series!

I agree that the work The Company did was really great. And you can now read it on https://www.webtoonsreader.com , ch113 will be out in a few days.

Aww... It's really kinda upsetting that ToG had to be taken down from here. I really, really, super loved the work The Company did with it. (other group's translations, typesetting, etc. don't really compare) I guess I will have to track down somewhere else to read it, sadly. Thank you for all the work you guys did with the series!

Does no one get the same problem im having with that website. A portion of the page is always cut off on the right. It kills the reading experience.

Its the same thing on LINE's mobile app and mobile website. Its LINE that has cut it off and not the website.

If you are looking to read ToG but do not know where to find it, it can be found at https://www.webtoonsreader.com or www.webtoons.pw!

 

Does no one get the same problem im having with that website. A portion of the page is always cut off on the right. It kills the reading experience.


Search Comics

Highest Rated Comics


Recently Added Comics