Jump to content

Primary: Sky Slate Blackcurrant Watermelon Strawberry Orange Banana Apple Emerald Chocolate Marble
Secondary: Sky Slate Blackcurrant Watermelon Strawberry Orange Banana Apple Emerald Chocolate Marble
Pattern: Blank Waves Squares Notes Sharp Wood Rockface Leather Honey Vertical Triangles
* * * * - (4.49 - 162votes)

UQ Holder!


Alt Names: alt ユーキューホルダー!
Author: AKAMATSU Ken
Artist: AKAMATSU Ken
Genres: Action ActionAdventure AdventureComedy ComedyEcchi EcchiFantasy FantasyHarem HaremMartial Arts Martial ArtsMystery MysteryRomance RomanceSci-fi Sci-fiShounen ShounenSupernatural Supernatural
Type: Manga (Japanese)
Status: Ongoing
Description: In the decade since the world became aware of the existence of magic, the world has undergone massive upheaval. However, a boy named Touta lives in seclusion in a rural town far removed from these changes. His ordinary life is highlighted by his magic-using female teacher and his supportive friends. When his tranquil daily life is disrupted, he embarks on a unique adventure.

Prequel:

>Mahou Sensei Negima!
( http://www.batoto.net/comic/_/mahou-sensei-negima-r121 )
Go to UQ Holder! Forums! | Scroll Down to Comments


Latest Forum Posts

Topic Started By Stats Last Post Info
Topic So disappointing New Window Chrisqo
  • 9 Replies
  • 7898 Views
Topic Released chapter discussion New Window truepurple
  • 4 Replies
  • 1650 Views
Topic About the Ending to Negima and the Author New Window IlikeLolis
  • 0 Replies
  • 1423 Views

x

Register now for full access! You'll be able to follow (bookmark) your favorites, get updates on new releases, and more! It's completely free and only takes a minute.



274 Comments

She has right to ship others two you know.

 

True enough, but we know enough about her to know that it's not exactly a selfless act, but a way to avoid facing her own emotional issues. If Negi was the one telling her to date Touta so she can get over him, I'm not sure she'd find it so funny XD

Damn you, Akamatsu, you are such a tease. I mean it's obvious with "flashback" frames, but still those five pages are good. As the followup fourth wall joke.

Kirie suddenly is such a coward.

Dammit yukihime dont sink your on ship i still want to see it sail

She has right to ship others two you know.

I'm building this Konoe x Kirie ship so freaking hard!

Dammit yukihime dont sink your on ship i still want to see it sail

Kirie is using "best girl trope #2: self-sacrifice": enemy attack interrupted.

Negi is using "smile": Kirie's defences are shattered.

Nodoka is using "mind reading" (what the heck, Camo index? Old ferret is still around?): Critical hit.

Kirie is in tsundere mode and skipping turn.

Cutlass is using "cruelty". Kirie is wounded, Tota took mental damage, Tota went berserk.

Kirie is using "best girl trope #1 & #3: saving the day and stopping pampage", match settled.

_

Kirie is the best girl :P

Is this oukahouken with spears instead of sagitta magica?

HOLY CRAP. The magic nullifying monster lives. Glorious. 

AAAAANNNNDD...

 

The "where are they now" pages at the end of Tankouban 38 (the last volume) published by Kodansha USA (they took over the English publications from Del Rey at volume 29):

 

https://dl.dropboxusercontent.com/u/59191044/Evangeline2.pdf

 

So both Del Rey and the original publisher say it's "Evangeline", not "Ewangeline".

Sounds more like a speech quirk of Asuka to me...
How about we wait a bit before spamming links of stuff made and licensed by official publishers on a site hosting fan-made translations? Huh?

AAAAANNNNDD...

 

The "where are they now" pages at the end of Tankouban 38 (the last volume) published by Kodansha USA (they took over the English publications from Del Rey at volume 29):

 

https://dl.dropboxusercontent.com/u/59191044/Evangeline2.pdf

 

So both Del Rey and the original publisher say it's "Evangeline", not "Ewangeline".

i actually asked them abt that. they said that the TL guy thinks it's "ewa" in japanese, so they're going with their TL guy. i think the only way we can fix this is if someone can buy an original english copy of Negima vol 1, or the last one (both have the full class roster)[

 

From the first chapter in Tankouban 1, Del Rey Published, First Edition May 2004:

 

https://dl.dropboxusercontent.com/u/59191044/Evangeline.pdf

OK, I have to wonder about this "well established" scanlating group if they can screw up the name of a main character that has been correctly presented to the world for over 13 years. That's right, Negima! was originally copyrighted in 2003. Maybe the scanlating group is German? The German "v" sound is printed as a "w". (Auf wiedersehen!)

 

i actually asked them abt that. they said that the TL guy thinks it's "ewa" in japanese, so they're going with their TL guy. i think the only way we can fix this is if someone can buy an original english copy of Negima vol 1, or the last one (both have the full class roster)

so, they are bringing it back here? 

OK, I have to wonder about this "well established" scanlating group if they can screw up the name of a main character that has been correctly presented to the world for over 13 years. That's right, Negima! was originally copyrighted in 2003. Maybe the scanlating group is German? The German "v" sound is printed as a "w". (Auf wiedersehen!)

A for effort?


I certainly appreciate that they picked it up, but this isn't "clean your scans better", it's "you are objectively incorrect, stop doing that"

That's just it, this group is well established so it's shocking that they keep using "ewa". Also, the author has even given the official spelling of her name. This is at least as bad as spelling Luffy "rufi"

A for effort?

Aww look how cute, someone just finished Japanese lessons and couldn't wait to show it off.

ヴァ = Va
ワ = Wa


That's just it, this group is well established so it's shocking that they keep using "ewa". Also, the author has even given the official spelling of her name. This is at least as bad as spelling Luffy "rufi"
I fucking swear. If I don't see my beloved Chisame all grown up I will fuckin' riot!
    • whh likes this

whoa, ch 129... the Negima is all starting to come back to me...

Aww look how cute, someone just finished Japanese lessons and couldn't wait to show it off. ヴァ = Va ワ = Wa

They translate the spell name too. Negima readers are more familiar with the spell in Latin name for a very long time. It cringe me so hard to read it in translated name. It's feel like reading Naruto shouting 'Rasengan' with 'Spiraling Sphere!'.

Yeah, even the official (very good) translations do it in Latin (with explanations of it all at the back).

I appreciate you picking this series up, but why the fuck are you translating エヴァ as "Ewa" when it's obviously "Eva"? You spelled it right two or three out of several dozen times--her name is Evangeline A.K. McDowell, also known as Eva-chan. There is no w in her name.

 

They translate the spell name too. Negima readers are more familiar with the spell in Latin name for a very long time. It cringe me so hard to read it in translated name. It's feel like reading Naruto shouting 'Rasengan' with 'Spiraling Sphere!'.

Uhhh as much as I like the translated version of UQ but I thought batoto didn't allow licensed series in the site? It's not like I'm a fan of crunchyroll but giving them an excuse to file a copyright report for this site is not what I want.

There are quite a lot of manga that are licensed and are uploaded on batoto, batoto just removes all chapters as soon as the copyright owner asks them to. Sometimes it seems to be okay if you upload new chapters, I don't know why though. In other cases there's just a warning saying something like "Shueisha has requested us not to host this title or its chapters. Please do not upload."

A lot of manga I've seen that got licensed by CR had their chapters removed from batoto, so the chapter might not be up for long.

Uhhh as much as I like the translated version of UQ but I thought batoto didn't allow licensed series in the site? It's not like I'm a fan of crunchyroll but giving them an excuse to file a copyright report for this site is not what I want. 

 

normally that kinda stuff means Batoto will stick a really big banner on the description saying "DO NOT POST DCMA INCOMING" or some shit like that. since i don't see it there, i guess it's fair game now? at least someone's doing it. and i get to read it on other less known sites 

Crunchyroll "simulpubs" UQ Holder in their manga section. They charge $6.95/month to access the "Premium" section that has the manga they carry. I imagine they had to pay Kodansha for the rights to do so and probably issued a cease and desist to Batoto because free access was cutting into their revenue.  Personally, I pay the $6.95.

Do they still use that crappy reader? 

Uhhh as much as I like the translated version of UQ but I thought batoto didn't allow licensed series in the site? It's not like I'm a fan of crunchyroll but giving them an excuse to file a copyright report for this site is not what I want. 


Search Comics