Jump to content
Are you guys serious...for a non-native english speaker, fine, dialects are rough...but for a native speaker, there's no way you don't realize this is a dialect. You guys can read weird weeb sh** in badly mangled Japanese mixed with internet slang, but you're gonna freak out over an actual dialect...It's not that hard.
I wanted to upload the Jamaican version first. I started to translate it but got preoccupied with other projects. I'll finish the translation and upload it by next week the latest. How does that work for you guys?
Weirst Anglish uver zen van Batrololol...
That translation is too hardcore for me.
me ey vain, butt me had hertz
Mi gave up b4 pej 10 ( ͡° ͜ʖ ͡°)
wut iz fi, yute, n pan
teh inglish level's too hardcore 4 nun-english spker ( ͡° ͜ʖ ͡ °)
Read it in a Jamaican accent. You'll get the hang of it.
Community Forum Software by IP.BoardLicensed to: Batoto!