Jump to content

Primary: Sky Slate Blackcurrant Watermelon Strawberry Orange Banana Apple Emerald Chocolate Marble
Secondary: Sky Slate Blackcurrant Watermelon Strawberry Orange Banana Apple Emerald Chocolate Marble
Pattern: Blank Waves Squares Notes Sharp Wood Rockface Leather Honey Vertical Triangles
* * * * - (3.75 - 8votes)

Suna no Meiro


Alt Names: alt 砂の迷路alt The Arabian Mistress
Author: Lynne Graham
Artist: Fujita Kazuko
Genres: Josei JoseiRomance Romance
Type: Manga (Japanese)
Status: Ongoing
Description: Begging for Prince Tariq Shadad ibn Zachir's mercy is the last thing Faye wants to do. She hasn't seen Tariq for a whole year...since their ill-fated wedding. But as Faye's brother remains imprisoned in her husband's country of Jumar, she learns that only Tariq has the power to grant his freedom.

Faye expects her meeting with the man she married to be difficult, but Tariq's ultimatum takes her breath away: become his mistress and her brother will be released. As her decision takes her to the Middle East, her bitter feelings for Tariq begin to change, and she becomes more than just a mistress to this powerful Sheikh.
Go to Suna no Meiro Forums! | Scroll Down to Comments


Latest Forum Posts

Topic Started By Stats Last Post Info
No topics has been found for this comic.

x

Register now for full access! You'll be able to follow (bookmark) your favorites, get updates on new releases, and more! It's completely free and only takes a minute.



6 Comments

The synopsis makes no sense. How does she become his mistress when she is already married to him?

No use complaining that it's all about white women civilizing the brown people...the "beast/womanizer/general-purpose-alph-hole being tamed and transformed into a monogamous and devoted husband by the power of the woman's magic hoo-hah ™" is what romance novels are about regardless of the race and/or ethnicity of the characters.

...which, to be more fair to romance novels than they deserve, is a literary trope with a storied history going all the way back to "The Epic of Gilgamesh".

Many romance manga, though, aren't about that.  Even the shounen ones are more often the reverse, with the beast/maneater/general-purpose-alph-hole being tamed and transformed into a monogamous and devoted wife by the power of the nebbishy man's magic-though-submissive D.

As to Gilgamesh . . . I guess, in a homoerotic sort of way, the friendship of Gilgamesh and Enkidu is like that.

 

But even if that setup is going to be there, I find it a lot easier to swallow if there's a bit of subtlety, a bit of nuance, a bit of averting.  This kind of stuff . . . gag me.

I've read dozens of variations of this same summary on the backs of numerous western novels, esp. those from 20 years ago. It's just sad.

No use complaining that it's all about white women civilizing the brown people...the "beast/womanizer/general-purpose-alph-hole being tamed and transformed into a monogamous and devoted husband by the power of the woman's magic hoo-hah ™" is what romance novels are about regardless of the race and/or ethnicity of the characters.

...which, to be more fair to romance novels than they deserve, is a literary trope with a storied history going all the way back to "The Epic of Gilgamesh".

"The Arabian Mistress" (where's the "sheikh"?)

"Begging for Prince Tariq Shadad ibn Zachir's mercy..."

 

This is every summary and title I've ever seen whenever it concerns an Arab country in these (shitty)novel adaptations of bad romance. Why does this sub-genre have to invade manga, too? *sob*

 

THE WHITE WOMAN SWOOPS IN AND CIVILIZES THE BARBARIC NON-WESTERN ARAB SHEIKH OF HIS INHERENT BARBARISM WITH HER LOVE AND ~~SMUTS~~ AND HER WESTERN PROGRESSIVE-NESS

 

Give me a fucking break.

The setup is somewhat cliched but nonetheless interesting (since the "cultural crash" has not been introduced yet), therefore followed


Search Comics