Nyoi-Bo Studio was founded in May 2017 by two super-fans of Chinese web novels and Japanese/Chinese animation & games. In the past four and half years, they have read more than 150 books, or about 600 million words. Now they think it is the right time to introduce those excellent web novels to overseas fans.
Nyoi-Bo Studio has the vision to translate the top Chinese novels into English, catering to readers all over the world. Other than being a leader in the translation and editing of Chinese-English novels, Nyoi-Bo Studio also aims to encourage native-English writers to publish with us. This is the right platform for those who adore literature, who have dreams of becoming writers, and who love to share their passion.
Please join us and become a member of this young, energetic, and passionate team!